2010. jún. 30.

some old bulls... stuff 01.

fel fogok rakni néhányat a régi képregényeim közül, letúrunk kicsit a fiók mélyére. új comixom úgysem nagyon született mostanában. sztem jönnek majd nyolcadikos dolgok is, stb.
ez a dáráb még felvételi előttről, a tűzzománcos műhely időszak egyik firkafüzetéből származik, biztos nagyon izgalmas volt az óra:) - lehet, h 1x megcsinálom animációban:)) ha rámjön majd a mániákuskodhatnék
régi jó filctollak - eléggé eltűntek. bakter, amióta van itthon net, én sokkal kevesebbet rajzolok

2010. jún. 23.

6 db gyerkőc + 1 db Föld

A Magyar Természetvédők Szövetsége (mtvsz.hu) számára készült figuratervek + 1 borítógrafika, környezettudatos magatartásra okosító szórólaphoz.

Első körös tervek közül néhány:Második kör, stílusváltás: egyszerűsítettebb, nagy kerekfejű figurák.Végleges, színes-szagos-vektoros, elfogadott verziók:

2010. jún. 13.

some English pages

Ha már szóba jött a trenszlét, íme néhány általam (a startlapos szótár segedelmével) angolra fordított pédzs, amelyet egy lengyel képregényes csoportosulás, a Centrala Komiksu számára küldtem, "valami kiállítás" alkalmából, Poznanban. Facebook-on kerestek meg, Felhalmi Miklós irányította őket hozzám, amiért köszikeneki. Viszont sajna elég komolytalannak tűnnek, eleinte végig egyeztettünk, amíg el nem küldtem nekik az oldalakat, azóta viszont nem sűrűn jeleznek vissza (...). Kész krimi:). De ezt hagyjuk is, a lényeg, hogy legalább van pár újabb angol nyelvű oldalam.
Ha valaki, aki nálam jobb angolos és talál a fordításban hibákat, nyugodtan szóljon.

2010. jún. 12.

Lyon BD ongroáz - frencs koneksön

Hejhó (illetve: Bonzsúhö), nemzetközi vízeken járunk: jelenleg épp Lyonban (Annecy-tól fél köpés) zajlik egy képregénykiállítás és -fesztivál (Lyon BD OFF), melynek keretén belül magyar alkotók (köztük én is) képregényoldalai díszelegnek egy könyvesbolt-kávéház falain (a neve Raconte moi la terre - "Meséld el nekem a világot"). Néhány régebbi munkám lett kiválasztva: egy Guta és egy egyoldalas, a Főzőcske. Régiek ugyan, de van némi refresh: kaptak extra francia fordítást (külön köszönet érte Mme Fantomasnak). Mellékelem is őket, violá (Jay-től idézve).Itt egy videó is a kiállításról, francia nyelven, szóval franciául tudók itt is előnyben (az interjúalany Dombrádi Júlia, ő volt az egész magyar vonatkozású anyagnak a szervezője-intézője, köszönet neki is).

2010. jún. 2.

Volt egyszer egy fesztivál... spot.

Egyszer volt, hol nem volt, Dunán innen és Rákos-patakon túl Patrovits Tamás úr passzolta az idei Képregényfesztivál szpottyának elkészítését, így a Fesztivál uraknak főhetett a fejük, most mi lesz, jaj. Szerencsére vagy sem, de az égből épp akkor bukott (ismét) alá ez a Lanczinger gyerek, így hát rá hárult a - tulajdonképpen megtisztelő - feladat. Adva volt a fesztiválplakát, Lakatos István originált karaktereivel, íme:Mivel körülbelül az egész munkára uszkve jutott cirka egy hét, így azt mondták a Lancingárnak, hogy csinálhat bármit, csak készüljön valami. De azér' a nagy kreatív szabadságot sem fenékig tejfellel osztják, mivel már volt egy adott plakát, adott figurákkal, arculati szempontból elég bénán nézett volna ki, ha teszem azt nekiáll beatboxoló pókemberes filmet készíteni. Beindult az adott agyalás, hogy hogyan is lehetne ilyen rövid idő alatt valami viszonylag frappántosat összehozni, és a figurákat ill. az eredeti látványt is (viszonylag!) megtartani... Ugyebár a Lakatos-stílus sehogysem Lanszinzser. Hm, hm. Született egynehány ötlet, végül emellett kötött ki a derék Lánczinger fiú, storyboardot is rittyentett hozzá, de izibe'. Tessék, lássék:Ezt a történetdeszkát el is fogadták a Fesztivál urak, jöhettek hát a gyártási folyamat következő lépései: az animatik, a hangvadászat, a vezérhang-vágászat és természetesen a szokásos, fényképezőgépbe való próbahang-felmondás.
video
Ezután látványtervezgetési szakasz következett. Lakatos úr karaktereihez leginkább rajzanimáció illenék (vagy papírkivágásos), de ahhoz egy hét kevés, bele kő kalkulálni a javításokat is. Személyes hozzájárulásával, mi több, kívánságára, a karakterek némileg lecsupaszítódtak, egyszerűsödtek, átlanczingereződtek, hogy könnyebben lehessen velük bánni a Villanás nevű vektoros, animációs programban. A háttérhez némi divatos faktúrázás is társult, az íze végett.Végül pedig a véglegesített, minimalista animáció következett... De jaj, ki segít aztán hangot keverni? - óbégatott Láncwéber. Szerencsére épp akkor bukott (ismét) alá az égből Lovas Dávid hangturmixoló, aki végül segített megkevergetni a zörejét a szpottyának. Még nagyobb szerencse, hogy épp akkor járt arra Lovászi Jávor is, a híres mézmámoros orgánumú vidéki tévébemondó, aki szívesen segített a packshot (csomaglövés) alá dumálni.
video
Így sikerült a 2010-es Képregényfesztivál szpottyát a Láncznégernek elkövetnie a Lovas és a Lovászi lovagok segítségével. Itt a vége, fuss el véle hát, tán még ma is élnek, ha a Kaki bácsi azóta rájuk nem kakkantott egy omlószat.

The End